Die Anmeldung ist beendet. Wir sind schon ausgebucht! Wenn du das Formular unten ausfüllst, kommst du auf die Warteliste.

Registration has now closed. The conference is full! If you complete the registration form below you will be placed on the waiting list.

Die Konferenz „Als ich nach Deutschland kam“ richtet sich nur an Frauen. Vor allem möchten wir alle Migrantinnen und geflüchtete Frauen, sowie deutsche Frauen, die von Rassismus betroffen sind, einladen, zusammen zu kommen. Melde Dich für einen oder beide Tage an.

This conference is open to women only. We particularly want to encourage migrant and refugee women as well as German women who are affected by racism to attend. Register for one or both days.

هذا المؤتمر للنساء فقط ونود بصفة خاصة أن نشجع المهاجرات واللاجئات والألمانيات اللاتي يتعرضن للعنصرية على الحضور. التسجيل لليومين أو ليوم واحد فقط الموعد.

استمارة التسجيل متوفرة بالألمانية والإنكليزية فقط.

تنها ورود زنان به این کنفرانس آزاد است. ما به‌ویژه از زنان مهاجر و پناهنده و زنان آلمانی در معرض راسیسم می‌خواهیم تا در این کنفرانس شرکت کنند.

„Almanya’ya geldiğimde“ başlıklı konferans sadece kadınlara yöneliktir. Özellikle ırkçılık mağduru olan tüm göçmen, mülteci ve Alman kadınları bir araya gelmeye davet ediyoruz. Bir gün veya her iki gün katılmak için kayıt olabilirsin.

Kayıt formu sadece Almanca ve İngilizce mevcuttur.

Hội thảo „Als ich nach Deutschland kam“ chỉ dành cho phụ nữ. Trước hêt, chúng tôi muốn mời tất cả phụ nữ nhập cư, phụ nữ lánh nạn cũng như những phụ nữ Đức bị ảnh hưởng bởi nạn phân biệt chủng tộc đến với nhau. Các bạn có thể đăng ký một hoặc cả hai ngày.

Mẫu đăng ký chỉ có bằng tiếng Đức và tiếng Anh.

------------
KINDERBETREUUNG | CHILD CARE

Wenn ja, für wie viele Kinder & wie alt? | If yes, for how many children, and what age?


------------